いろんなことを徒然なるままに書き綴っているサイトとなります

idears.WEB

- 英語 - 話題

アップルがコロナウィルス簡易検査サイトを公開、日本語版もリリース

更新日:

コロナウィルス(COVID-19)検査を手軽にいつでも実施できるように

米Apple社がスクリーニングサイト(検査Webサイト)を公開しました。

 

※以下の記事は英語しか対応していない「2020年3月31日」に作成しました。

そのため日本語訳が記載されておりますが、現在以下のサイトは日本語版がリリースされております。

 

以下のサイトURLをクリックすると

ご自身のスマホの表示言語が

英語の場合は「英語サイト」

日本語の場合は「日本語サイト」

へと自動的にジャンプするようになっています。

 

以下の画像は英語版ですが、

言語設定が日本語の場合、日本語サイトにジャンプしますので、ご安心ください。

※動作検証:iphone XR

 

COVID-19 Screening Tool

https://www.apple.com/covid19

 

以下が日本語表示画面となります。

アプリはまだ日本リージョンではリリースされておりませんが、

上記の英語サイトが日本語に対応いたしました。

ただし、内容はただ和訳しただけって感じです。

 

例えば住まいは、State(州)を選択する流れになっております。

※2020年4月18日現在

 

アプリは日本語未対応

iphoneやApple端末で動作するアプリもリリースされているのですが、

日本のAppStoreマーケットにはなく、対応しておりません。

※2020年3月31日現在

 

そのため、上記のURLリンクのように端末関係なく実施できるように

Web版が公開されております。

 

ただ、同サイトは英語版しか存在しません。。。

日本語版のリリースはまだ先のようです。

 

そのため以下に可能なかぎり日本語訳を記載しました。

なにかのお役に立てれば幸いです。

 

年齢制限

本検査の年齢制限は18歳以上となります。

 

“”

This tool is intended for people who are at least 18 years old

このツールは最低18歳以上のためのものです。

“”

 

日本語訳

・2020年3月31日現在のものです。

・すべての質問を網羅できていないかもしれません。あらかじめご了承ください。

・引用元:https://www.apple.com/covid19

 

※COVID-19は「新型コロナウィルス」のことです

以下、こんな内容か、ぐらいの感覚で閲覧頂ければと思います。

 

検査開始

Start Screening

検査を開始します

 

回答

Use for myself

自分の検査のために使用します

 

Use for someone else

他の人を検査するために使用します

 

 

質問1

Before you start

検査を始める前に

 

Stop and call 911 if you have any of these symptoms

もし以下の症状があった場合、検査を止め911に連絡してください

※911はアメリカで救急車を呼ぶ際の連絡先

スポンサーリンク


 

Constant chest pain or pressure

継続的な胸の痛みや圧迫感

 

Extreme difficulty breathing

酷い呼吸困難

 

Serve, constant dizziness or lightheadedness

継続的な目眩や意識が朦朧とする

 

Slurred speech

言葉が不明瞭

 

Difficulty waking up

起き上がることが困難

 

回答1

I have at least one of these symptoms

最低でも1つは症状がある

 

I do not have any of these symptoms

症状が全くない

 

質問2

How old are you?

あなたは何歳ですか?

 

回答2

Under 18

18歳以下

 

Between 18 and 64

18歳から64歳の間

 

65 or older

65歳もしくはそれ以上

 

もし、18歳以下を選択した場合、以下となる

This tool is intended for people who are at least 18 years old

このツールは最低18歳以上のためのものです。

 

Visit the CDC site to get information about younger people and COVID-19

CDCサイトにて18歳以下の場合とCOVID-19の情報を入手ください。

 

質問3

Are you experiencing any of these symptoms?

以下のいずれかの症状がありますか?

 

Fever, chills, or sweating

熱、寒気もしくは発汗

 

Difficulty breathing (not severe)

呼吸困難 (重度ではない)

 

New or worsening cough

悪化する咳

 

Sore throat

喉の痛み

 

Acing throughout the body

体の痛み

 

Vomiting or diarrhea

吐き気や下痢

 

None of the above

上記のどれでもない

 

質問4

Do you have any of these conditions?

あなたはいずれかの症状がありますか?

 

Select all that apply

該当するものをすべて選択してください。

 

回答4

Asthma or chronic lung disease

喘息や慢性肺疾患

 

Pregnancy

妊婦

 

Diabetes with complication

糖尿病合併症

 

Kidney failure that needs dialysis

透析を必要とする腎不全

 

Cirrhosis of the liver

肝硬変

 

Congestive heart failure

うっ結心不全

 

Extreme obesity

過度な肥満

 

None of above

上記に該当なし

 

質問5

In the last 14 days, have you traveled internationally?

14日以内に海外渡航しましたか?

 

回答5

I have traveled internationally

渡航した

 

I have not traveled internationally

渡航していない

 

質問6

In the last 14 days, have you been in an area where COVID-19 is widespread?

14日以内にCOVID-19が広がっている地域に行きましたか?

 

回答6

I live in an area where COVID-19 is widespread

COVID-19が広まっている地域に住んでいます

 

I have visited an area where COVID-19 is widespread

COVID-19が広まっている地域に訪れました

 

I don’t know

わからない

 

質問7

In the last 14 days, what is your exposure to others who are known to have COVID-19?

14日以内で、COVID-19の感染者との接触は?

 

回答7

I live with someone who has COVID-19.

私はCOVID-19感染者と一緒に住んでいます

 

I’ve had close contact with someone who has COVID-19.

(For 10 minutes, I was within 6 feet of someone who’s sick or exposed to cough or sneeze)

私はCOVID-19の感染者と接触していた。

(10分間、6フィート以内の距離で咳くしゃみの症状がある人と接触した)

 

※1フィートは30.48cm

※6フィート=約2m

 

I’ve been near someone who has COVID-19.

(I was at least 6 feet away and was not exposed to a sneeze or cough)

私はCOVID-19と接触していない

(最低でも6フィート以上距離をとり、くしゃみ、せきの症状はない)

 

I’ve had no exposure

(I have not been in contact with someone who’s sick)

誰とも接触していない

 

質問8

Do you live or work in a care facility?

あなたはケア施設で生活している、または働いていますか?

 

This includes a hospital, emergency room, other medical setting, or long-term facility.

ケア施設は「病院」、「救急処置室」もしくは他の医療設備があるところや長期療養施設を含みます。

 

質問8

I live in a long-term care facility

私は長期療養施設で生活しています。

 

I have worked in a hospital or other care facility in the past 14 days

14日間以内に病院での勤務もしくは、他のケア施設で働いていた

 

I plan to work in a hospital or other care facility in the next 14 days.

次の14日間で病院または他のケア施設で働く予定がある

 

No, I don’t live or work in a care facility.

ケア施設で生活していないし、働いていない

 

None of the above

上記に該当なし

 

 

以上です。

 

スポンサーリンク


-- 英語, - 話題
-, ,

Copyright© idears.WEB , 2020 All Rights Reserved Powered by STINGER.